ŻYTNIE NALEŚNIKI NA PRZYSTAWKĘ / RYE CREPES FOR APPETIZER

Ciąg dalszy przekąsek! Tym razem zdrowsza, bo pełnoziarnista wersja naleśników z farszami. Idealne do podania na spotkaniu ze znajomymi każdego rodzaju, każdy znajdzie coś dla siebie, gdyż naleśniki mają dwa różne nadzienia – wegetariańskie i z wędzonym łososiem.

Uwielbiam zapraszać gości i razem z nimi gotować! Te naleśniki to idealne danie na tego typu spotkania – każdy dostaje swoją stertę usmażonych naleśników, farsz i zaproszenie do pracy 🙂

Właściwie nie do pracy, bo gotowanie to czysta przyejmność!


Appetizers again! But this time healthier, cause whole wheat version of pancakes with various fillings. Perfect to be served on any kind meeting with friends, everybody will find something for themselves because pancakes will be in two versions – vegetarian and with smoked salmon.

I love to have guests and cook with them! Those pancakes are perfect for that kind of meeting – everybody gets its own hill of fried pancakes, filling and invitation to work 🙂

Not work actually, cause cooking is only fun!

SKŁADNIKI:

Ciasto:
1 szklanka mąki żytniej

1-2 jajka
1 szklanka mleka
woda gazowana

olej do smażenia

Farsz szpinakowy:
1 opakowanie szpinaku (u mnie tym razem mrożony – 450 g)
1 opakowanie fety (270 g)
1 średnia cebula

2-3 ząbki czosnku
olej do smażenia

Farsz z łososiem:
300 g  wędzonego łososia
serek naturalny typu Almette
sałata


INGREDIENTS:

Pancakes:
1 cup wholewheat flour
1-2 eggs
1 cup milk
sparkling water
frying oil

Spinach filling:
1 package of spinach (450 g frozen)
1 package feta cheese (270 g)
1 medium onion
2-3 cloves garlic
frying oil

Salmon filling:
300 g smoked salmon
type natural cheese Philadelphia
fresh salad

Najpierw ciasto – wszystkie składniki łączymy przy pomocy miksera na gładką, jednolitą, płynną masę. Ciasto na żytnie naleśniki jest gęstsze niż ciasto z mąki pszennej. Inaczej też się smaży takie naleśniki, są bardziej kruche, więc przewracanie ich to dość ciekawe zadanie 🙂 Na rozgrzaną, z odrobiną oleju, patelnię wylewamy jedną, cienką warstwę ciasta. Jak ciasto wyschnie z wierzchu i zarumieni się od spodu przewracamy naleśnika na drugą stronę. Usmażone naleśniki układamy jeden na drugim na dużym talerzu.

Teraz farsz szpinakowy. Cebulę kroimy drobno, fetę za to w dość sporą kostkę. Na patelni rozgrzewamy olej, wrzucamy cebulę, szklimy, dorzucamy szpinak, gdy woda prawie odparuje dorzucamy fetę i czosnek. Smażymy mieszając aż feta się rozsypie i całość połączy w jednolitą masę. Doprawiamy do smaku solą i pieprzem, przekładamy do miski.

Koniec gotowania, teraz kręcimy 🙂 Do tego zajęcia warto zaangażować gości/dzieci/chłopaka/męża, bo to idealny moment na wspólne gotowanie. Naleśnika kładziemy na dużym talerzu lub desce do krojenia.
Wersja szpinakowa – na naleśniku równomiernie rozsmarowujemy wcześniej przygotowany farsz, warstwa powinna być na tyle gruba, żeby naelśnik nie prześwitywał.
Wersja z łososiem – cienko posmaruj naleśnika serkiem naturalnym, ułóż na serku sałatę i wszystko przykryj płatami wędzonego łososia.
Teraz delikatnie skręcamy naleśniki, łatwiej się rwą i są mniej plastyczne niż te pszenne. Gdy już mamy skręcone rulony kroimy je w mniej więcej dwucentymetrowe plasty i układamy na talerzu.

First the crepes – put all the ingredients in a bowl and mix them together with a mixer for smooth batter. Rye crepes batter is thicker than wheat one. Frying of those is a bit different also, they are more brittle so turning them is an interesting job 🙂 Preheat frying pan with a bit of oil and pour a one thin layer of batter. When the batter will dry on the top and fry on the bottom, turn it upside down and fry for a few moments. Fried crepes put on a plate one on another.

Now spinach filling. Chop the onion, cut feta into pieces. Preheat oil on the pan, put onions on it and glaze it, add spinach, and when almost all water will evaporate add feta and smashed garlic. Fry it until feta will fall apart and combine with spinach. Season it with freshly grounded salt and pepper, and put into a bowl.

This the end of cooking, now we’ll roll 🙂 This the moment when you can get your guests/kids/boyfriend/husband involved, cause it is perfect for cooking together. Put the crepe on a big plate or a cutting board.
Spinach version – spread the filling evenly all over the crepe, the layer should be thick enough so you can’t see the crepe through.
Smoked salmon version – spread thin layer of natural cheese on the crepe, then goes salad, cover it with slices of smoked salmon.
Now gently roll the crepes, they tear easily and are less flexible than wheat ones. When the rolls are made cut them into 2 cm slices and put it on a plate.

Teraz tylko talerze na stół i jemy!


Now put the plates on the table and eat!

4 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *