Bez kategorii

Burrito „z odzysku” / Resourceful burrito

Odwieczne pytanie – co zrobić z mięsem i warzywami z rosołu? Pierogi – nie mam ochoty, krokiety – też niekoniecznie… Sałatka warzywna, hmm, no może, dawno nie jadłam, ale co z mięsem…?

Nagle olśnienie – mam tortille, zrobię burrito! Zawsze mam zapas puszek w domu, więc nie powinno być problemu, nie było. A efekt bardzo smaczny, na pewno to jeszcze powtórzę.
A was zapraszam do kuchni i do gotowania!


Eternal question – what to do with the meat from broth/stock? Dumplings – I don’t feel like eating dumplings, croquettes – rather not… Vegetable salad, hmm, maybe, I haven’t eaten it for a while, but what with the meat…?
And revelation came – I have tortillas, I’ll make burrito! In my kitchen there always are cans, lots of them, so there shouldn’t be a problem, there wasn’t. The final result was very tasty, for sure I’ll make it again.
Go to the kitchen and cook!

SKŁADNIKI:
0,5 kg mięsa z rosołu
włoszczyzna z rosołu (marchew, pietruszka, seler)
1 średnia cukinia
1/2 zielnej papryki
1 średnia czerwona cebula
1 puszka czerwonej fasoli
1 puszka kukurydzy
1 karton sosu pomidorowego
1 puszka pomidorów krojonych
żółty ser
1 kieliszek czerwonego, wytrawnego wina
sól, pieprz, pepperoncino, cynamon, papryka słodka, ostra, chili


INGREDIENTS:
0,5 kg broth meat
vegetables from the broth (carrot, parley root, celery root)
1 medium zucchini
1/2 green peppers
1 medium red onion
1 can red beans
1 can corn
1 tomato sauce
1 can chopped peeled tomatoes
cheese
1 glass red, dry wine
salt, pepper, cinnamon, pepperoncino, sweet & hot pepper, chili

Mięso i warzywa z rosołu zmiel w maszynce do mięsa. Warzywa pokrój na dość małą kostkę.
Dużą patelnię rozgrzej z łyżką oleju. Na początek wrzuć cebulę, paprykę i fasolę, posmaż przez chwilę, aż warzywa lekko zmiękną. Dorzuć pokrojoną cukinię i kukurydzę, smaż dalej, ciągle mieszając. Jak warzywa będą już równomiernie usmażone dorzuć do tego mielone rosołowe mięso z warzywami i smaż dalej ciągle mieszając. W momencie, gdy mięso dokładnie wymiesza się z warzywami zalej wszystko sosem pomidorowym i dodaj pomidory z puszki, wymieszaj. Dodaj wszystkie przyprawy do smaku, uważaj z cynamonem, bo łatwo przesadzić z tym tajnym składnikiem.
Wszystko duś na średnim ogniu, aż sos uzyska odpowiednią konsystencję – musi być dość gęsty, żeby dało się zawinąć w tortilli i nie wypływał bokami :] Warto zainwestować w „pokrywkę” z siatki do tego celu – znacznie zmniejsza to ilość sprzątania po redukowaniu sosów, szczególnie pomidorowych.

Mince the meat and vegetables from the broth together. Fresh vegetables chop into medium/small cube.
Preheat a big pan with a tablespoon of oil. Firstly put in it the onion, pepper and beans, fry it for a while until the vegetables will soften a bit. Add chopped zucchini and corn, fry it all together mixing it constantly. When the vegetables will be more or less equally fried add minced mix of meat and vegetables and fry keep frying it. When the meat and vegetables will combine in the pan add to it the tomato sauce and canned peeled tomatoes, mix. Add all the spices, watch for the cinnamon, it’s easy to overdo with that secret ingredient.
Simmer it on medium heat until the sauce will get good consistency – it has to be thick so it can be easily wrapped in tortilla and it won’t pour through the sides :] It’s worth to invest in a „lid” made of net – it reduces a lot the amount of cleaning after reducing sauces, especially red.

Na tortilli układamy porcję sosu, posypujemy startym na drobnych oczkach żółtym serem, zawijamy i można jeść! Do środka możesz dorzucić np. sałatę, a obok pokroić ogórki – dodatki są dowolne, a smak zawsze obłędny!


Put on the tortilla a portion of sauce, sprinkle it with grated cheese, wrap it and you can eat it! You can put inside some salad, put some pickles on side – the sides can be various, the taste’s always perfect!

No Comments

Leave a Reply