ZAPIEKANKA MAKARONOWA Z KURCZAKIEM I WARZYWAMI / RYE PASTA CASSEROLE WITH VEGETABLES AND CHICKEN

Uwielbiam zapiekanki, wszelkiego rodzaju – makaronowe, ryżowe, z mięsem/rybą czy wegetariańskie. A dlaczego? Bo wkładam je do piekarnika i nie muszę się niczym więcej martwić – same się pieką, mi pozostaje tylko poczekać i jeść.


Tym razem zapiekanka z makaronem razowym, udkami kurczaka i warzywami, nie byłabym sobą, gdyby obyło się bez sera, więc i ser się znajdzie.

Zapraszam do gotowania!


I just love casseroles, all kinds – with pasta, rice, with meat/fish or vegetarian. Why? Because I just put it into the oven and don’t have to think about anymore – they bake without my help, all I have to do is wait and eat.

This time I’m making rye pasta casserole with chicken thighs and vegetables, I would’t be myself if there was no cheese, so you’ll find the cheese in the recipe.

Enjoy your cooking!

SKŁADNIKI (5-6 porcji):

200 g makaronu razowego
400 g kurzych udek bez kości i skóry
1 średnia cukinia
200 g pieczarek
3 średnie buraki
1 średnia czerwona papryka
1 średnia marchewka

200 g jogurtu greckiego
1 kulka mozzarelli
150 g sera typu Lazur
oliwa, czosnek, ulubione zioła, sól, pieprz


INGREDIENTS  (5-6 portions):

200 g rye pasta
400 g chicken thighs without skin and bones
1 medium zucchini
200 g champignion mushrooms
3 medium beets
1 medium red pepper
1 medium carrot
200 g Greek yogurt
1 mozzarella ball
150 g blue cheese
olive oil, garlic, favorite herbs, salt, pepper

Zacznij od buraków, bo to one potrzebują najwięcej czasu na ugotowanie. Ja gotuję buraki na parze przez około 2 godziny, w zależności od ich wielkości. Ich twardość sprawdzamy widelcem – tak jak przy ziemniakach.

Makaron gotujemy 2-3 minuty krócej niż jest to podane na opakowaniu. Warzywa kroimy na kawałki mniej więcej równej wielkości. Cukinię wzdłuż na pół i w talarki, cebulę w piórka. Marchewkę porządnie wyszoruj pod bieżącą wodą i pokój w plasterki. Pieczarkom urwij nóżki, kapelusze obierz, jeśli jest taka potrzeba i przekrój jeśli są zbyt duże. Paprykę przekrój na pół, usuń gniazda nasienne i pokrój na paski. Wszystkie warzywa wrzuć do dużej miski, dodaj 1,5 łyżki oliwy, sól, pieprz, ulubione zioła i wszystko dokładnie wymieszaj, żeby warzywa się lekko zamarynowały.

Kurczaka umyj, osusz, powycinaj nieładne kawałki mięsa. Wrzuć do miski i też wymieszaj z marynatą – oliwa, sos sojowy, kilka kropel tabasco, czosnek, sol, pieprz, zioła.

Wszystkie warzywa, razem z marynatą wrzucamy na rozgrzaną patelnię, smażymy na sporym ogniu aż warzywa lekko zmiękną. Osobno smażymy pokrojonego buraka – inaczej wszystko miałoby buraczany kolor.

Warzywa wracają do miski, dorzucamy do nich odcedzony makaron. Wszystko mieszamy z jogurtem i serem typu Lazur pokrojonym w kostkę. Wrzucamy mieszankę warzywno-makaronową do naczynia żaroodpornego, na wierzchu układamy kurczaka i przykrywamy go plastrami mozzarelli. Tak przygotowaną zapiekankę wkładamy do piekarnika rozgrzanego do 150 stopni na jakieś 30-35 minut, aż ser się rozpuści i zarumieni.

Start with the beets cause they need a lot of time to cook. I steam them for about 2 hours, it depends on the size of the beets. Check if they are cooked with a fork, just like you do when cooking potatoes.

Boil the pasta 2-3 minutes shorter than it’s written on the wrapping. Cut the vegetables into similar sized pieces. Zucchini in half than into slices, onions the same. Scrub the carrot thoroughly while washing and cut into slices. Rip the legs of mushrooms, peel the hats (if needed), and cut into halfs if they are too big. Cut the peppers into halfs, take out the cores and than cut into slices. Put all the vegetables into a bowl, add 1,5 tablespoon olive oil, salt, pepper, favorite herbs and mix all together for the vegetables to marinade for few minutes.

Wash the chicken, dry it and remove the unnecessary parts of meat. Put it into bowl and mix with the marinade – olive oil, soy sauce, few drops of Tabasco, garlic, salt, pepper, herbs.

Put all the vegetables with all the marinade on the preheated frying pan, fry it on a big fire until the vegetables will soften a bit. Fry the beets separately, otherwise everything will be in a beet color.

Vegetables goes back to the bowl, add drained pasta also. Mix it all with yogurt and pieces of blue cheese. Put the mixture of vegetables and pasta to a heatproof dish, cover it with the pieces of chicken, pour the marinade over it, cover with sliced mozzarella. Put the casserole into the oven preheated up to 150 C for 30-35 minutes, till the cheese melts and goldens.

Nakładając porcję na talerz przypilnujcie, żeby w porcji znalazł się też kawałek kurczaka!


While serving a portion check if there id a piece of the chicken!

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *