Szparagi – uwielbiam, mogłabym je jeść codziennie i jak jest na nie sezon – dokładnie tak robię! Same, z makaronem, w risotto, w sałatce. Grillowane, smażone, gotowane, nie ważne… Ważne, że są!
Dzisiaj jako dodatek do makaronu z kurczakiem. Nie mogłam wymyślić lepszego dodatku niż grillowane szparagi!
Na całość wystarczy około pół godziny, naprawdę! Miłego gotowania.
Asparagus – I love them, I could eat them everyday and when it’s season – I do it! Alone, with pasta, in risotto, in a salad. Grilled, fried, cooked, doesn’t matter… It matters that it’s asparagus!
Today as a side to pasta with chicken. I couldn’t think of any better option than grilled asparagus!
To preapre the dich you’ll need more or less half n hour, seriously! Enjoy cooking!
SKŁADNIKI (3 porcje):
150 g pappardelle
1 pęczek (500 g) zielonych szparagów
1 spory pomidor
450 g mięsa z udek kurczaka
100 g sera typu Lazur
100 g jogurtu greckiego
30 g przecieru pomidoru
sól, pieprz, tymianek, czosnek, ocet balsamiczny, oliwa
INGREDIENTS (3 portions):
150 g pappardelle
1 bunch (500 g) asparagus
1 big tomato
450 g chicken thighs meat
100 g blue cheese
100 g Greek yogurt
30 g tomato paste
salt, pepper, thyme, garlic, balsamic vinegar, olive oil
Zaczynamy od szparagów i ich zamarynowania w mieszance oliwy, octu, zmiażdżonego czosnku i przypraw. Najpierw jednak umyj szparagi i odłam ich zdrewniałe końcówki, włóż do torebki plastikowej, zalej marynatą i porządnie je w niej obtocz, odstaw do lodówki.
Zagotuj wodę i ugotuj makaron al dente wg instrukcji na opakowaniu.
Umyj i osusz mięso. Przypraw je z obu stron solą i pieprzem, smaż na patelni rozgrzanej z łyżką oleju. Kiedy kurczak się z jednej strony przyrumieni przekręć go na drugą stronę i dorzuć na patelnię jogurt z serem (wcześniej pokrój ser na mniejsze kawałki, żeby się szybciej roztopił). Niech to się chwilę, na średnim ogniu, podusi, przemieszaj całość raz czy dwa.
Rozgrzej patelnię grillową z łyżką oleju i wrzuć na nią szparagi, przekręcaj smażąc kilkakrotnie, żeby były równo usmażone z każdej strony. Nie przejmuj się palącym się czosnkiem, po prostu zdejmując szparagi zostaw go na patelni.
Kiedy ser się roztopi dorzuć na patelnię makaron i pomidora (umytego i pokrojonego na sporawe kawałki), wymieszaj wszystko razem i poduś przez chwilę aż się wszystko ładnie połączy.
Start with marinating the asparagus in the mix of olive oil, balsamic vinegar, smashed garlic and spices. First wash the asparagus and break the ends, put them in a bag and pour the marinade in, cover the vegetables and put them in that bag into the fridge for an hour.
Boil the water for pasta and cook it al dente as it is written in the instructions.
Wash and dry the meat. Season it on each side and fry it on hot pan with a tablespoon of frying oil. When it get golden on one side turn it to the other and add the yogurt and cheese (cut into smaller pieces, so it’ll melt faster), let it simmer on medium heat for a while, mix once or twice.
Preheat a grill pan with a tablespoon of frying oil and fry the asparagus on it, turn them few times so they’ll be equally fried on every side. Don’t worry about the burned garlic, just leave it on the pan when you’ll be taking off it the asparagus.
When the cheese melts add the pasta and tomato (washed and also cut into pieces) to the pan, mix it all together and cook for a while so it’ll become one.
Na talerzu ułóż porcję makaronu, na nim połóż kilka kawałków kurczaka, obok niech swoje miejsce znajdą szparagi.
Jeśli masz ochotę posyp wszystko odrobiną startego twardego sera, np. parmezanu, nie jest to jednak warunek konieczny.
Put a portion of pasta on the plate, lay on it few chicken pieces, asparagus should find their place on side.
If you wish you can sprinkle it all with grated Parmesan cheese, but it’s not necessary.
No Comments