Bez kategorii

Pierogi z bobem / Broad beans pierogi

Sezon bobowy rozpoczęty! Tak!!! Uwielbiam sezonowe warzywa, a co za tym idzie bób. Nawet w najprostszej postaci, po prostu ugotowany, jest pyszny.

Nie mam pojęcia co mi strzeliło do głowy, ale naszło mnie na pierogi. Z bobem jeszcze nie jadłam, więc rachunek był prosty = pierogi z bobem.

Z pierogami, nie ma co się oszukiwać, jest trochę roboty, ale efekt jest oszałamiający. Zawsze.

Cierpliwości i miłego gotowania!


Season fo broad beans is open! Yes!!! I love seasonal vegetables, and broad beans comes with that. Even in it’s simplest version, just cooked, it’s delicious.

I don’t know what happened, but I carved for pierogi. I haven’t eat pierogi with broad beans yes, so the mathematics was simple = pierogi with broad beans.

There’s a lot of work with making pierogi, let’s not lie to ourselves, but the finale effect is mind blowing. Always.

Have patience and have fun cooking!

SKŁADNIKI:

Ciasto:
300 g mąki pszennej

1 szklanka wrzątku (200 ml)
szczypta soli

Farsz:
500 g bobu

200 g surowego wędzonego boczku
1 średnia cebula
250 g sera Capreggio


INGREDIENTS:

Pastry:
300 g white flour

1 cup of boiling water (200 ml)
pinch of salt

Filling:
500 g broad beans

200 g bacon
1 medium onion
250 g Capreggio cheese

Najpierw ciasto. Moje dłonie są mało wrzątko-odporne, dlatego do wstępnego zagniecenia ciasta używam robota, dopiero po jakimś czasie zagniatam ciasto dłońmi. Mąkę, wodę i szczyptę soli wrzuć do miski robota i zagnieć wstępnie ciasto przy jego pomocy. Jak lekko przestygnie, zacznij je wyrabiać ręką w misce, po jakimś czasie przełóż na blat i wyrabiaj dalej, aż do momentu aż ciasto będzie jednolite, gładkie, suche, miękkie i elastyczne.

Odetnij skórę z boczku, pokrój na dość drobne kawałki. Rozgrzej patelnię, wrzuć na nią pokrojony boczek i smaż powoli, wytapiając tłuszcz. Jak boczek już będzie podsmażony dorzuć na patelnię pokrojoną cebulę i smaż wszystko razem aż cebula się porządnie zeszkli.

Gdy ciasto odpoczywa czas ugotować bób. Zagotuj wodę, posól ją, do gotującej się wody wrzuć bób, gotuj 15-20 minut, gdy już będzie gotowy odcedź. Poczekaj chwilę aż przestygnie i obierz z łupinek.

Obrany bób i ser wrzuć do miski, rozgniataj widelcem aż powstanie jednolita masa. Dorzuć boczek z cebulką i wymieszaj dokładnie wszystko razem. Posól i popierz do smaku.

Wracamy do ciasta. Jest kilka szkół wałkowania ciasta i wycinania z niego kółek. Ja dziś pokażę dwie, jedną tradycyjną i drugą mniej konwencjonalną.
Metodą tradycyjną rozwałkuj kawałek ciasta dość cienko, wycinaj kółka przy pomocy szklanki, kubka. Pozostałą część ciasta ponownie zagnieć, rozwałkuj itd.
Metodą mniej konwencjonalną zrób z ciasta wałek i odkrawaj po kawałku, wałkując każdy z nich na dość dowolnego rozmiaru placek.

Niezależnie od metody wałkowania ciasta na każde kółko nałóż farsz i sklej boki pieroga. Zrób to porządnie, żeby pieróg podczas gotowania się nie rozkleił.

W dużym garnku zagotuj wodę, posól ją. Do gotującej się wody wrzucaj pierogi, nie za dużo na raz, żeby się nie posklejały. Gotuj aż wypłyną na powierzchnię. Z pomocą łyżki cedzakowej wyjmij je z garnka, jedz od razu, gorące smakują najlepiej mimo tego, że trochę palą podniebienie 😉 Te pierogi, których nie zjesz koniecznie posmaruj olejem, inaczej się ze sobą skleją i nie będzie z nich żadnego pożytku.

First the dough. My hands aren’t heatproof so in the beginning of kneading the dough I’m using a food processor, after a while I’m doing it with hands. Put the flour, water and salt into the food processor bowl and turn it on with the dough „hook”. When the dough cools a bit start kneading it by hand, in the bowl, to combine all the ingredients. When it’s done take the dough out of the bowl and start to knead it on the moulding board, I have a silicone one, which I strongly recommend. The dough, when it’s done, should be smooth, dry and elastic.

Cut the skin of the bacon and cut it into rather small pieces. Preheat the pan and put the bacon into it, fry it slowly so it won’t burn but it’ll loose all the fat. When the bacon is almost done add the onion and fry it until it glazes.

When the dough is resting it’s time to cook the beans. Boil the water, salt it, and put the beans into boiling water, cook it for 15-20 minutes. When the beans are cooked, drain them, wait a while for them to cool and peel it of.

When it’s peeled put in a bowl with the cheese and crush it with a fork until it will be combined. Add the bacon with onion and mix it together. Add salt and pepper to taste.

Let’s go back to the dough. There’s few schools of rolling out the pastry and cutting the circles out of it. I’ll show you two methods today – one traditional and one a bit less convectional.
In traditional way roll out a part of the pastry rather thin, cut the circles with a glass or cup. Knead again the leftovers and roll again, and so on.
The less convectional method – make a roll of a part of the dough and cut a small piece of it and roll that piece.

Regardless the method of making the circles put some filling on each circle and close it. Do it precisely, so it won’t fall apart while cooking.

Boil water in a big pot, salt it. Put your pierogi in the boiling water, not too much for one time, so they won’t stuck together. Boil them until they’re floating on the surface. Using a skimmer take them out of the water and eat, they taste best when they’re fresh and hot, a bit too hot 🙂 Those pierogi which you won’t eat cover with oil so they won’t stuck together and you actually could eat them later.

Czas na najprzyjemniejszy moment gotowania – jedzenie! Nałóż pierogi na talerz prosto z garnka i jedz! Możesz dodać skwarek, ale ja wolę bez 🙂

Smacznego!


It’s time for the most pleasant moment in cooking – eating! Put the pierogi on a plate straight from the pot and eat! You can cover them with some pork scratchings, but I prefer not 🙂

Bon appetite!

2 komentarze

  • Reply
    Ceci Bloom
    12/07/2016 at 11:25

    om niom niom 🙂

    • Reply
      martynacooks
      12/07/2016 at 11:45

      Nic dodać nic ująć 🙂

    Leave a Reply